KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

bus

Spanish translation: bus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bus
Spanish translation:bus
Entered by: Camara
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Oct 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bus
25. Detects battery problem and disconnects from bus
Francis Icaza
United States
Local time: 13:39
bus
Explanation:
Un bus es cualquier dispositivo de conexión: suele ser un cable. En español se suele dejar igual.

Puedes encontrar otras opciones en estas direcciones: cable de datos o línea de datos
Selected response from:

Maria Asis
Spain
Local time: 19:39
Grading comment
thank you, very helpful ref's, Francis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2bus
Maria Asis
5barra colectora o conmutadora
Henry Hinds
5enlace común / conductor común
HANRATH
4canal
Miquel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
barra colectora o conmutadora


Explanation:
(elect.)


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bus


Explanation:
Un bus es cualquier dispositivo de conexión: suele ser un cable. En español se suele dejar igual.

Puedes encontrar otras opciones en estas direcciones: cable de datos o línea de datos


    Reference: http://lucas.hispalinux.es/ORCA/glosario.html#B
    Reference: http://www.gardimage.com/glosarioing-esp.htm
Maria Asis
Spain
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 36
Grading comment
thank you, very helpful ref's, Francis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura
28 mins
  -> ¡Gracias Leliadoura!

agree  Juan Carlos Azcoitia: Completamente de acuerdo
17 hrs
  -> ¡Gracias Juan!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
enlace común / conductor común


Explanation:
Es cierto que en español se utiliza bus, pero si no quieres dejarlo en inglés, aquñi tienes otra opción que aparece en EuroDicAutom.

Espero que te sirva.

Un saludo.

HANRATH
Spain
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 1262
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canal


Explanation:
En función del contexto, lo dejaría como "bus", si hablamos de características de hardware. En un sentido más amplio, al hablar de aparatos reproductores o editores de música o video por ejemplo, utilizaría "canal". Un bus de ordenador es un canal de entrada o salida de bytes desde luego.

Miquel
Spain
Local time: 19:39
PRO pts in pair: 578
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search