Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:08 Oct 3, 2001
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:Masterbatches
Contexto: Industria del Plástico
He encontrado el término "masterbatches" no traducido en textos de español. No tiene traducción?
"We use only best quality raw materials"... "Our MASTERBATCHES we prefer to obtain from PlastiXX. Their product has a 75 per cent LOADING, better than any of their competitors"
Loading = carga? o algun otro término en especial.