KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

shale shaker

Spanish translation: criba o separador de lodo, separador de lutita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shale shaker
Spanish translation:criba o separador de lodo, separador de lutita
Entered by: mónica alfonso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 Oct 9, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: shale shaker
Descripción del proceso de perforación de pozos petroleros:


"The conductor pipe was cemented and then welded to a hub that was used to establish circulation back to the shale shakers or to the drilling fluid cleaning equipment during the next drilling phase."

Gracias!
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 08:48
criba de lodo, separador de lodo, separador de lutita
Explanation:
En minería, y en la explotación de canteras y petróleo un shaker es una criba o separador; una máquina que a la vez que se le inyecta agua va rotando o agitando una cinta o digestor que separa los materiales aprovechables de los inservibles. Concretamente un shale-shaker es una criba de lodo o lutita que es el término técnico habitual
Selected response from:

xxxTransOl
Grading comment
Muchas gracias, Carlos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mezclador/agitador de esquisto
mónica alfonso
4criba de lodo, separador de lodo, separador de lutitaxxxTransOl


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mezclador/agitador de esquisto


Explanation:
Hope it helps!

mónica alfonso
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria McCollum: Good options,Agitador,absolutely!
19 mins

agree  Dolores Vázquez: mejor "agitador de esquistos"
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criba de lodo, separador de lodo, separador de lutita


Explanation:
En minería, y en la explotación de canteras y petróleo un shaker es una criba o separador; una máquina que a la vez que se le inyecta agua va rotando o agitando una cinta o digestor que separa los materiales aprovechables de los inservibles. Concretamente un shale-shaker es una criba de lodo o lutita que es el término técnico habitual

xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Grading comment
Muchas gracias, Carlos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search