KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

stockpile building

Spanish translation: acumulación de existencias/acopios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:05 Oct 14, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stockpile building
The XXX is a dynamic analysis system designed to measure elemental composition, expressed in weight percent, while the analyzed material is moving through it on a conveyor belt. Hence its capability to act as a sensor to control a dynamic process, such as stockpile building, material monitoring, sorting or blending. It provides process control parameters that indicate what is, not what was the condition requiring control (as would be the case with laboratory based off-line methods).

Stockpile es acumulacion. Y stockpile building?
Gracias.
Geraldine
Spanish translation:acumulación de existencias/acopios
Explanation:
stockpile significa montón/pila de acopios/reservas/existencias. Sin embargo el término 'building' aquí no significa edificio. Es más bien un verbo que caracteriza a stockpile. Building significa acumulación, generación, formación ... la expresión build up stocks es muy típica en términología de la producción.
Espero que te sirva para build your stockpile of knowledge up
Selected response from:

xxxTransOl
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3acumulación de reservasxxxPaul Roige
5 +2acumulación de reservas
Terry Burgess
5desarrollo de la acumulaciónxxxOso
4acumulación de existencias/acopiosxxxTransOl
3elaboración de existencias o de un depósito de reservas
Leliadoura


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
acumulación de reservas


Explanation:
Hola. O "almacenamiento de reservas". You'll find quite a few instances in refs below. Suerte :-)


    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&q=%22acumulaci%F3n+de+res...
    Reference: http://www.google.com/search?hl=es&q=%22almacenamiento+de+re...
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terry Burgess: My goodness but you're Gooood:-)))
3 mins

agree  Leliadoura: Hola Roigé :-))
5 mins

agree  xxxOso: :^)!!!
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
desarrollo de la acumulación


Explanation:
Hola Geraldine,
Según mi diccionari, la interpretación para la palabra "building" al hablar de un sistema, es desarrollar o formar.

Espero que se adapte a su traducción.

Buena suerte y saludos del Oso :^)


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
acumulación de reservas


Explanation:
Hi Geraldine:-)
This is what it is.

Hope it helps:-)
terry


    Oxford Superlex + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¡Saludos acumulados para mi compa Terry! :^)
6 mins
  -> Thx Compa:-)))...have 2 on me:-)))

agree  AMIN
1 hr
  -> Thx..Thx..Thx AMIN:-))))
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elaboración de existencias o de un depósito de reservas


Explanation:
Stockpile: provisión, almacenamiento, arsenal, reservas, existencias, depósito de reservas.

Un saludo.

Leliadoura
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 684
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acumulación de existencias/acopios


Explanation:
stockpile significa montón/pila de acopios/reservas/existencias. Sin embargo el término 'building' aquí no significa edificio. Es más bien un verbo que caracteriza a stockpile. Building significa acumulación, generación, formación ... la expresión build up stocks es muy típica en términología de la producción.
Espero que te sirva para build your stockpile of knowledge up

xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search