Buck and boost

Spanish translation: Convertidor reductor y Convertidor elevador

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Buck and boost
Spanish translation:Convertidor reductor y Convertidor elevador
Entered by: Oso (X)

20:57 Oct 16, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Buck and boost
Intelligent buck and boost operation provides stable output during high and low voltage conditions.

(Outdoor power systems)
monica
Convertidor reductor y Convertidor elevador
Explanation:
Convertidor reductor (BUCK).
Convertidor elevador (BOOST)

Hola de nuevo Mónica,
Un ejemplo del uso de estos términos:

"ATE- Electrónica General - 4 Organización Industrial
... Influencia sobre los transformadores y sobre la ...
22.1.- Convertidor reductor (BUCK).
22.2.- Convertidor elevador (BOOST)"
www.ate.uniovi.es/docencia/etsiind/indust_elt_es.html - 57k

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Hola Oso! Como siempre al grano -- como es eso de "micro saludos"????
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Convertidor reductor y Convertidor elevador
Oso (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Convertidor reductor y Convertidor elevador


Explanation:
Convertidor reductor (BUCK).
Convertidor elevador (BOOST)

Hola de nuevo Mónica,
Un ejemplo del uso de estos términos:

"ATE- Electrónica General - 4 Organización Industrial
... Influencia sobre los transformadores y sobre la ...
22.1.- Convertidor reductor (BUCK).
22.2.- Convertidor elevador (BOOST)"
www.ate.uniovi.es/docencia/etsiind/indust_elt_es.html - 57k

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


    anotada arriba
Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Hola Oso! Como siempre al grano -- como es eso de "micro saludos"????

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TransOl (X): agree
2 hrs
  -> Gracias de parte del plantígrado :^)

agree  Francis Icaza: exactly
6 hrs
  -> Thanks pal!! :^)

agree  Leliadoura: :-))
8 hrs
  -> Gracias, gracias, gracias, gracias :^))))!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search