Warden Call Systems

Spanish translation: Sistema de llamadas a coordinadores de emergencias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Warden Call Systems
Spanish translation:Sistema de llamadas a coordinadores de emergencias
Entered by: Paola PCR

16:31 Sep 3, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Domótica
English term or phrase: Warden Call Systems
La definición es :

Emergency communication systems fitted in accommodation that is supported by a warden (such as dwellings for the elderly or people with disabilities). Warden call systems can be used to either send an emergency alarm or to allow a two way communication system direct between warden and the person occupying the dwelling.

Había pensado en "sistemas para llamadas de emergencia a cuidadores", pero es muy explicativo. ¿Alguna sugerencia? Gracias.
Paola PCR
United Kingdom
Sistema de llamadas a coordinadores de emergencias
Explanation:
o "urgencias" en lugar de "emergencias".
Tu idea original me parece buena; creo que cambiando el orden de las palabras suena mejor y también cambiando la traducción de "warden" de "cuidadores" (que suena más a "caregeiver") a "coordinadores de emergencias" que, de hecho, eso es lo que son los wardens: individuos que sirven de punto de contacto a un grupo determinado de personas, en caso de una emergencia . ¡Suerte!
Selected response from:

Rosa Maria Duenas Rios (X)
Local time: 02:41
Grading comment
Muchas gracias :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Sistema de llamadas a coordinadores de emergencias
Rosa Maria Duenas Rios (X)
3sistemas de / para llamadas de seguridad
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
warden call systems
sistemas de / para llamadas de seguridad


Explanation:
Un propuesta

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
warden call systems
Sistema de llamadas a coordinadores de emergencias


Explanation:
o "urgencias" en lugar de "emergencias".
Tu idea original me parece buena; creo que cambiando el orden de las palabras suena mejor y también cambiando la traducción de "warden" de "cuidadores" (que suena más a "caregeiver") a "coordinadores de emergencias" que, de hecho, eso es lo que son los wardens: individuos que sirven de punto de contacto a un grupo determinado de personas, en caso de una emergencia . ¡Suerte!

Rosa Maria Duenas Rios (X)
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Muchas gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search