KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

"Copyright Royalty Board"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:29 Mar 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: "Copyright Royalty Board"
"It is a decision by the Copyright Royalty Board, a US body, which has caused the panic. In a decision which the internet radio stations say was influenced by the record labels..."
Andrea N
Local time: 14:17
Advertisement


Summary of answers provided
5Junta de Regalías de Derecho de AutorLEALZ
4Comisión de Regalías de Derechos de Autor
Joseph Tein


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"copyright royalty board"
Junta de Regalías de Derecho de Autor


Explanation:
There is no such thing as Commission of Directors but a Board of Directors
Junta = Board

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-03-26 09:02:50 GMT)
--------------------------------------------------

Derechos de Autor (oops)

LEALZ
United States
Local time: 12:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\"Copyright Royalty Board\"
Comisión de Regalías de Derechos de Autor


Explanation:
Seems like a straightforward rendering. "Royalties" = 'regalias' (Google shows 64 entries for 'regalias de derechos de autor)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 hrs (2007-03-29 07:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

I think 'junta' and 'comision' are both acceptable, depending on which country you're in. A Puerto Rican friend offered me the word 'comision'

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2007-03-29 18:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

When I searched farther on google, I found four examples of 'junta de regalias POR derechos de autor'. At this point, then, I would use Junta or Comision (whichever works best in Chile) along with ... de regalias POR derechos de autor.' Good luck!

Joseph Tein
United States
Local time: 12:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 26, 2007 - Changes made by Ivana UK:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search