KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

partner handsets

Spanish translation: auriculares, microteléfonos, miniteléfonos, terminales compatibles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:57 Dec 8, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telecomunicaciones
English term or phrase: partner handsets
en un textoque que habla sobre los productos Iridium, aparece lo siguiente: Iridium partner handset, connected to both fixed and mobile voice terminals, provide communications for marine, land and air applications over Iridium's network.

no sé a qué se refieren con partner handsets, espero que me puedan ayudar ya que es muy urgente
gracias
chano
Spanish translation:auriculares, microteléfonos, miniteléfonos, terminales compatibles
Explanation:
Según la referencia de un glosario de telefonía:

handset [CL] auricular, microteléfono
[ES] [MX] microteléfono, miniteléfono


Lo de partner por compatible me parece natural, es decir, Iridium ha entregado las especificaciones a sus socios para fabricar los terminales compatibles. Y para expresarlo no perdemos la propiedad del terminal diciendo que es de otro, los asociados de Iridium en este caso, sino que decimos que es compatible con Iridium. Yo creo que es más correcto e idiomático decirlo así.

Una referencia en español sobre un terminal compatible con Iridium:
Se trata de un terminal que proporciona voz, datos y servicios de mensajería. Es capaz de generar tonos de marcado, ocupado y Ring posibilitando la interconexión de equipos estandar a la plataforma Iridium.

Otra:
...a través de la red Iridium, se alquilan y venden terminales compatibles con este sistema...
http://www.cmt.es/es/publicaciones/anexos/Cap-II.pdf

Un saludo
Selected response from:

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 04:29
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4auriculares, microteléfonos, miniteléfonos, terminales compatibles
Juan Pablo Solvez Beneyto
2aparatos telefónicos complementarios
Claudia Reynaud


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
aparatos telefónicos complementarios


Explanation:
Hasta donde yo sé, "handset" es el aparato telefónico físico en sí, y me suena a que es el complemento a algún otro producto. O tal vez podría ser que vienen en pares.

Son sólo sugerencias que tal vez te puedan ayudar con el demás contexto que tengas.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2010-12-08 21:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ok... entonces se refiere a los aparatos teléfonicos fabricados por proveedores distintos de Iridium, pero que son "socios comerciales" de Iridium. Aunque suena muy largo en español, yo lo pondría como "aparatos telefónicos fabricados por nuestros socios comerciales". Espero te ayude.

Claudia Reynaud
United States
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: hola mira esta es otra parte del texto donde aparece esta palabra The Iridium 9602 is the next generation short-burst-data (SBD) transceiver designed for embedded application. This transceiver sends and receives packets of data over signaling channels, making it ideal for integration into a variety of partner Machine-to-Machine (M2M ) solutions. Espero tus comentarios

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auriculares, microteléfonos, miniteléfonos, terminales compatibles


Explanation:
Según la referencia de un glosario de telefonía:

handset [CL] auricular, microteléfono
[ES] [MX] microteléfono, miniteléfono


Lo de partner por compatible me parece natural, es decir, Iridium ha entregado las especificaciones a sus socios para fabricar los terminales compatibles. Y para expresarlo no perdemos la propiedad del terminal diciendo que es de otro, los asociados de Iridium en este caso, sino que decimos que es compatible con Iridium. Yo creo que es más correcto e idiomático decirlo así.

Una referencia en español sobre un terminal compatible con Iridium:
Se trata de un terminal que proporciona voz, datos y servicios de mensajería. Es capaz de generar tonos de marcado, ocupado y Ring posibilitando la interconexión de equipos estandar a la plataforma Iridium.

Otra:
...a través de la red Iridium, se alquilan y venden terminales compatibles con este sistema...
http://www.cmt.es/es/publicaciones/anexos/Cap-II.pdf

Un saludo

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 04:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search