KudoZ home » English to Spanish » Telecom(munications)

upstream and downstream carriers

Spanish translation: operaciones de subida y bajada (o de ida y de retorno)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:14 Feb 13, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Satellites
English term or phrase: upstream and downstream carriers
These L-band frequenciesshall be used both downstrean (transmit) and upstream (receive) links in carriers.
Traducciones Alta Tecnología SA de CV
Mexico
Spanish translation:operaciones de subida y bajada (o de ida y de retorno)
Explanation:
si estamos hablando de satélites de telecomunicación "upstream and donwstream links" son enlaces de subida y bajada. lo puedes ver por ejemplo aquí
http://www.hispasat.com/Detail.aspx?SectionsId=154&lang=es
o aquí:
"que los márgenes del enlace para los enlaces de ida y de retorno de los satélites de retransmisión de datos normalmente son de 2 a 4 dB"
http://webs.uvigo.es/servicios/biblioteca/uit/rec/SA/R-REC-S...

yo lo traduciría como "la frencuencia en banda L se puede utilizar tanto para las operaciones de subida como las de bajada."
Selected response from:

Aleksandra Wójcik
Spain
Local time: 10:31
Grading comment
Thank you very much. You helped me a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2operaciones de subida y bajada (o de ida y de retorno)
Aleksandra Wójcik
4proveedores de servicios de telecomunicaciones bidireccionales"
Rafael Molina Pulgar
4Proveedor de telecomunicaciones aguas arriba y aguas abajo
Mary Lou Gonzalez
4Transportadores/Cargadores aguas arriba y aguas abajo
Jesús Negro


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transportadores/Cargadores aguas arriba y aguas abajo


Explanation:
Downstream=Aguas abajo
Upstream=Aguas arriba
Carriers= it depends on the context, but as a general term you can use: Transportadores or Cargadores

I hope it helps.

Jesús Negro
Spain
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Proveedor de telecomunicaciones aguas arriba y aguas abajo


Explanation:
El carrier en telecomunicaciones es: el operador o proveedor del servicio de transmisión de voz/datos.

También es muy común hoy en día el uso de "service provider", cuando lo que proveen es un servicio más allá de la simple transmisión de la señal de voz y datos, por ejemplo cuando proveen servicios de redes MPLS o de internet, etc.

Yo hasta la fecha no conozco un término más corto para la palabra "carrier" (los enlaces que provee se usan para transmitir las señales de voz y datos).






    Reference: http://dictionary.reverso.net/english-spanish/telecom%20carr...
Mary Lou Gonzalez
United States
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
operaciones de subida y bajada (o de ida y de retorno)


Explanation:
si estamos hablando de satélites de telecomunicación "upstream and donwstream links" son enlaces de subida y bajada. lo puedes ver por ejemplo aquí
http://www.hispasat.com/Detail.aspx?SectionsId=154&lang=es
o aquí:
"que los márgenes del enlace para los enlaces de ida y de retorno de los satélites de retransmisión de datos normalmente son de 2 a 4 dB"
http://webs.uvigo.es/servicios/biblioteca/uit/rec/SA/R-REC-S...

yo lo traduciría como "la frencuencia en banda L se puede utilizar tanto para las operaciones de subida como las de bajada."


    Reference: http://www.hispasat.com/Detail.aspx?SectionsId=154&lang=es
    Reference: http://neutralidad.netline.net/caracteristicas-comerciales/v...
Aleksandra Wójcik
Spain
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much. You helped me a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jesús Negro
14 mins

agree  Paola Giardina
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proveedores de servicios de telecomunicaciones bidireccionales"


Explanation:
o bien "de telecomunicación bidireccional"

Argentina-India un desafío y una oportunidad para la vinculación ... - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
books.google.com.mx/books?id=AegqAAAAYAAJ...Cepal, Cari, Iica
(GMPCS) • Proveedores de Servicios basados en V-SAT • Proveedores del ... brindar servicios de comunicaciones "bidireccionales" a través de sus redes, ...
Argentina-india Un Desafio Y Una Opurtunidad Para la Vinculacion ... - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
books.google.com.mx/books?id=DyQOAQAAIAAJ...
En el caso de que los CSP pretendan brindar servicios de comunicaciones "bidireccionales" a través de sus redes, deberán obtener una licencia de Proveedor

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search