Spanish translation: subproducto, derivado de la empresa
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Dependiendo del contexto, también puede ser la sugerencia de landesman. En mi opinión se trata del proceso por el cual parte de una empresa fue convertida en una empresa subsidiaria de la original.
Según el Webster´s:
spin-off (spinÆôfÅ, -ofÅ), n.
1. Com. a process of reorganizing a corporate structure whereby the capital stock of a division or subsidiary of a corporation or of a newly affiliated company is transferred to the stockholders of the parent corporation without an exchange of any part of the stock of the latter. Cf. split-off (def. 3), split-up (def. 3).
2. any product that is an adaption, outgrowth, or development of another similar product: The paperback is a spin-off from the large hardcover encyclopedia.
3. a secondary or incidental product or effect derived from technological development in a somewhat unrelated area.
Leopoldo Gurman Argentina Local time: 18:41 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 40