KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

tapped

Spanish translation: designa o nombra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:18 Dec 1, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: tapped
For spring 2011, the brand tapped noted photographer XXX to capture American supermodel XXX in a decrepit mansion in Yonkers.

thanks!
Analia Cassano
Argentina
Local time: 03:21
Spanish translation:designa o nombra
Explanation:
espero que te ayude
Selected response from:

Sergio Santos González García
Spain
Local time: 07:21
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2designa o nombra
Sergio Santos González García


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
designa o nombra


Explanation:
espero que te ayude

Sergio Santos González García
Spain
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi: designó o nombró
3 hrs
  -> Thanks

agree  Victoria Frazier
14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search