KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

This chick has had it !

Spanish translation: ¡Esta chica ya está harta!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:This chick has had it !
Spanish translation:¡Esta chica ya está harta!
Entered by: PB Trans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:13 Dec 3, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / fashion
English term or phrase: This chick has had it !
This is a saying that will be used as a logo.
Tia
Esta chica ya esta harta!
Explanation:
to have had it (informal)
you've had it now! (informal) ¡ahora sí que te la has cargado!
this sofa has had it (informal) este sofá ya no da para más (informal)
I've had it up to here with his nonsense (informal) estoy hasta la coronilla or hasta el moño de sus tonterías (informal)
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=hav...

I know it doesn't make much sense for a fashion logo.

What would make sense is "This chick has GOT it!"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 01:41:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Esta chica está tan harta que está hasta la coronilla!

Esta chica no quiere más!
Selected response from:

PB Trans
Local time: 09:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Esta chica ya esta harta!PB Trans
5 +2¡Esta muchacha lo tuvo!
Michael Powers (PhD)
5 +1¡Ésta ya está harta!xxxPaul Roige
5esta chica lo ha probado
Jorge Salgado Carballo
5Ella dice: ¡Basta!Cristina Echegoyen
4 +1¡hasta aquí llego yo!Susana Galilea
4¡Ya basta para ella!xxx00000000
4Esta chica dice basta
Rosa Diez Tagarro
4¡Esta chica lo ha captado!José Antonio V.
3¡Esta chica ha dado en el clavo!
Maria Belarra
3Esta ya esta de vueltaxxxxavi65


Discussion entries: 10





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
this chick has had it !
¡Esta chica lo ha captado!


Explanation:
lo ha tenido, lo ha pillado, lo ha agarrado...

José Antonio V.
Spain
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Esta chica ya esta harta!


Explanation:
to have had it (informal)
you've had it now! (informal) ¡ahora sí que te la has cargado!
this sofa has had it (informal) este sofá ya no da para más (informal)
I've had it up to here with his nonsense (informal) estoy hasta la coronilla or hasta el moño de sus tonterías (informal)
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=hav...

I know it doesn't make much sense for a fashion logo.

What would make sense is "This chick has GOT it!"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 01:41:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Esta chica está tan harta que está hasta la coronilla!

Esta chica no quiere más!

PB Trans
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx00000000
20 mins
  -> thanks

agree  Clara Fuentes: Aunque el contexto es escazo, tu opción me parece muy acertada. Podría ser que la chica está harta de no encontrar la ropa adecuada, por ej, Saludos.
1 hr
  -> es posible... :-)

agree  Refugio: Or, in the fashion sense, "esta pasada de moda."
15 hrs
  -> true...

agree  Esther Hermida
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
this chick has had it !
¡Esta muchacha lo tuvo!


Explanation:
traducción textual

muchacha puede ser informal y todos entienden esta palabra - "chick" es informal para una mujer joven

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2003-12-03 01:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

This really lends itself to more than one interpretation. Pina suggested that it means she is fed up. And, she could be right. However, it could also mean she had something. For example, let\'s assume it is a log for losing weight, and they show a slender \"chick\" taking some diet pills and the supposed result of taking these pills. Then the logo says, \"This chick has had it\" meaning the medication or over the counter treatment.

Out of context, we really don\'t know which meaning it has.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE: En España : Esta chica... ¿que te parece?
4 mins
  -> gracias, Thierry - a mí me gusta "chica" también - Mike :)

agree  Edwal Rospigliosi: podría ser "tiene ese nosequé"?
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
this chick has had it !
¡Ya basta para ella!


Explanation:
=

xxx00000000
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
¡Ésta ya está harta!


Explanation:
Safe all-purpose translation procedure when context is so unclear and let's move on. Concise too, impacting, can be used day and night, left and right.
Or else!
P :-)

xxxPaul Roige
Spain
Local time: 10:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clara Fuentes
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
this chick has had it !
¡hasta aquí llego yo!


Explanation:
Aside from all the other considerations, at least in the US the expression "this chick" might be interpreted as oneself. So this could perfectly mean "I have had it!"

But it is all so much guesswork unless you give us more context. By the way this is not a saying per se.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2003-12-03 03:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

... necesita descanso. Es importante que ellas digan hasta aquí llego
yo, esto lo puedo hacer y esto no\", aconseja la sicóloga. En ...
www.mujereschile.cl/conocedoras/ articulos.php?articulo=576&area=kiosco - 23k - Cached - Similar pages


Susana Galilea
United States
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clara Fuentes
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Esta ya esta de vuelta


Explanation:
Igual se puede referir a esto, como cuando eres mayor y un joven te pregunta si has ido a ver tal sitio o concierto y les dices, been there, done it, bought the t-shirt!!
O sea que es veterana en el asunto y ahora pasa del tema.
En otro contexto igual podria ser, esta chica valia o valia, o tenia clase...

xxxxavi65
Spain
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
this chick has had it !
Ella dice: ¡Basta!


Explanation:
Entendido en el doble sentido de "ella no puede más" y "ella no quiere más".

Cristina Echegoyen
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Esta chica dice basta


Explanation:
¡Abajo el imperio de las tallas XXXS!

Rosa Diez Tagarro
Spain
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
esta chica lo ha probado


Explanation:
Si se basa en un anuncio o en un logo podria referirse a que cierta chica lo haya probado.

Jorge Salgado Carballo
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¡Esta chica ha dado en el clavo!


Explanation:
En mi zona, "esta moza ha dado en el clavo", pero queda poco chic.. ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 13:15:43 (GMT)
--------------------------------------------------

O \"esta tía\", pero creo que es demasiado coloquial para publicidad

Maria Belarra
Spain
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search