KudoZ home » English to Spanish » Textiles / Clothing / Fashion

control top

Spanish translation: Medias con braga / cintura elástica ajustable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:control top panty
Spanish translation:Medias con braga / cintura elástica ajustable
Entered by: Silvina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Jan 21, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / clothing
English term or phrase: control top
Control top panty gently firms, trims and flattens the tummy, hips and thighs

(tengo la idea y ví fotods en Internet pero no encuentro la forma de ponerlo en español...)
Silvina
Local time: 14:52
Medias con braga/cintura [elástica] ajustable
Explanation:
en Arg. se llamarían medibachas.
:) nunca pensé que supiera tanto de ropa íntima femenina
Selected response from:

buadog
Argentina
Local time: 14:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2pantimedia moldeadora
Pamela Peralta
4reductoras/modeladoras
Andrea Ali
4 -1Medias con braga/cintura [elástica] ajustable
buadog


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pantimedia moldeadora


Explanation:
Yo lo dejaría como 'control top', ya que estas medias vienen del extranjero con ese nombre. Pero si TENDRÍA que traducirlo, esta es una idea completa. Como dato te digo que las control top son muy fuertes en la parte de la cadera y abdomen (como para agarrarte los rollitos o rollotes).

Pamela

Pamela Peralta
Peru
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  etale
29 mins
  -> Gracias Silvia :)

agree  lincasanova
6 hrs
  -> Gracias, mira que si sabré de estas medias, eran las que usaba..hace años :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Medias con braga/cintura [elástica] ajustable


Explanation:
en Arg. se llamarían medibachas.
:) nunca pensé que supiera tanto de ropa íntima femenina

buadog
Argentina
Local time: 14:52
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  lincasanova: the waist is not adjustable but it has extra contol in the top area. thus being called "control top"
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reductoras/modeladoras


Explanation:
medias/pantys (según el país) reductoras. También se las llama modeladoras.

Son de esas que te levantan la cola, "achatan" la panza y hacen que te veas como una diosa!!!

HTH!


    Reference: http://www.terra.com.co/buena_vida/moda/04-10-2002/nota69336...
    Reference: http://mujer.latercera.cl/2003/04/05/agenda.htm
Andrea Ali
Argentina
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search