KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

inside track

Spanish translation: posición ventajosa/privilegiada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inside track
Spanish translation:posición ventajosa/privilegiada
Entered by: Ricardo Torres
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:51 Aug 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
English term or phrase: inside track
Hi, this is for a tourism magazine. The expression it´s trying to tell about something you can do in a place... or something about a place that is not so commonly known by the regular tourist. I think that;s the idea. Alguna idea de como podria traducirse esa expresion al español? The shorter the better.

Muchas gracias
Ubaldo Cuadrado
Local time: 14:27
posición ventajosa/privilegiada
Explanation:
Es un idiom... sin contexto no puedo aventurar nada más, pero es más o menos eso, tener acceso a algo que los demás no tienen/pueden. Suerte!
Selected response from:

Ricardo Torres
Spain
Local time: 14:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5posición ventajosa/privilegiada
Ricardo Torres


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
posición ventajosa/privilegiada


Explanation:
Es un idiom... sin contexto no puedo aventurar nada más, pero es más o menos eso, tener acceso a algo que los demás no tienen/pueden. Suerte!

Ricardo Torres
Spain
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Schultz
2 mins
  -> Gracias

agree  Egmont
7 mins
  -> Gracias

agree  Lextranslator
1 hr
  -> Gracias

agree  Michael Powers (PhD): "privilegiada" sí - Mike :)
1 hr
  -> Gracias

agree  Laura_Fazio
16 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search