International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

only...

Spanish translation: sólo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Mar 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / ocio
English term or phrase: only...
Sarah was evicted from the group by Anna.
Only to be allowed back into the gang by Helen.
¿Este "only" tiene el significado de "aunque"?
maria gregori
Local time: 13:30
Spanish translation:sólo
Explanation:
Sarah fue echada (o como lo hayas traducido) del grupo, sólo para ser readmitida después por Helen.

Algo así... Nada qué ver con "aunque". ;-)

Saludos =)
Selected response from:

NetTra
Local time: 06:30
Grading comment
Muchas gracias. Es verdad, es que me he dejado influir por el contexto y no me cuadraba.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2sóloNetTra
4Solo depende de Helen que regrese al grupomonicahp
4para...
patricia scott
3Sólo/Únicamente, Helen podrá... // Quien sólo será readmitida en la banda con la aprobación de Helen
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sólo/Únicamente, Helen podrá... // Quien sólo será readmitida en la banda con la aprobación de Helen


Explanation:
Sólo Helen podrá volver a readmitirla en el grupo o en la banda

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136
Notes to answerer
Asker: Gracias. Es cierto

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sólo


Explanation:
Sarah fue echada (o como lo hayas traducido) del grupo, sólo para ser readmitida después por Helen.

Algo así... Nada qué ver con "aunque". ;-)

Saludos =)

NetTra
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. Es verdad, es que me he dejado influir por el contexto y no me cuadraba.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
3 mins
  -> Gracias clb =D

agree  Ramon Soto: Es el sentido de "pero" (...pero fue readmitida...).
24 mins
  -> Así es. Como una especie de contradicción... La echaron y luego la readmitieron... Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para...


Explanation:
volver a ser admitida luego por ....(sin cambiar en absoluto el resultado final)
# adverb: with nevertheless the final result (Example: "He arrived only to find his wife dead")

patricia scott
Spain
Local time: 13:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Solo depende de Helen que regrese al grupo


Explanation:
me suena mejor

monicahp
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search