Spanish translation: se priva de una visita o de visitar
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel
English term or phrase:poorer for a visit
Why visit this part of Croatia? Because anyone who does not is poorer for a visit to a part of heaven on earth and the "second best place in the world" - since the first is always the place you hail from.
This is the complete sentence, but I cannot make much sense of it. I´m starting to think thet there needs to be a comma between poorer and for ie. ...poorer, for a visit... What do you think? Can anyone help me?