at the high end

Spanish translation: en la categoría más alta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at the high end
Spanish translation:en la categoría más alta
Entered by: Henry Hinds

00:42 Apr 8, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Hoteles
English term or phrase: at the high end
"...tiene participación en instalaciones turísticas y hoteles que en promedio tienen de 50 a 100 habitaciones y command room rates AT THE HIGH END of each property's competitive set."

Gracias =)
Julio Torres
Mexico
Local time: 10:22
en la categoría más alta
Explanation:
Ya
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:22
Grading comment
Gracias Henry, gracias a todos. =)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6en la categoría más alta
Henry Hinds
5en el renglón/escalafón superior
Gerardo Garcia Ramis
4en la franja más cara
Mónica Guzmán


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
en el renglón/escalafón superior


Explanation:
Se refiere a los más cachendosos, los más caros, "upscale".

Gerardo Garcia Ramis
Puerto Rico
Local time: 12:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en la franja más cara


Explanation:
Otra opción. Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-04-08 01:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

Un ejemplo en la web:

En la franja más cara del mercado, los márgenes se acercan a 10% y para los fabricantes
de desktops estándares, apenas de 2% , dice Paul Jackson, analista ...
www.mefhigoseth.com.ar/index. php?news_id=28&y=2004&m=03 - 14k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares

Mónica Guzmán
Argentina
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
en la categoría más alta


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 164
Grading comment
Gracias Henry, gracias a todos. =)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: prefiero esta por clara y sencilla
36 mins
  -> Gracias, George.

agree  Gabriela Mejías: Yo también, George. Saludos, Henry!
1 hr
  -> Gracias, Gabriela.

agree  Margarita Gonzalez: sí, además de que es un giro frecuente en ese campo.
3 hrs
  -> Gracias, Marga.

agree  Lydia Foster
6 hrs
  -> Gracias, Lydia.

agree  Leopoldo Gurman: =:)
10 hrs
  -> Gracias, Leopoldo.

agree  Daniela Alguerno
19 hrs
  -> Gracias, Pazalg.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search