KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

feeding / (de-)feeding

Spanish translation: transbordo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:55 Jul 3, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / estrategia ferroviaria
English term or phrase: feeding / (de-)feeding
En una presentación sobre estrategias de unidades de negocio ferroviarias, y hablando sobre ferrocarril de alta velocidad:
Network/schedule:
- HST services strongly focused on most important O&Ds
- Integrated into national (de-) feeding nodes
- Very few stops, average speed 250 km/h

MILLONES DE GRACIAS POR LA AYUDA!!!
Paloma
Spain
Spanish translation:transbordo
Explanation:
transbordo o trasbordo

Quizá podrías utilizar transbordo tanto para feeding como para de-feeding... esto solucionaría tu problema.

Según la RAE:
Transbordar = Trasladar personas o efectos de unos vehículos a otros, especialmente de un tren a otro.

Espero que te sirva.
Selected response from:

CCW
Grading comment
Muchísimas gracias por la ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3nodos de intercambio
Juan González Pérez
3ascensos y descensosRoberto Hall
3transbordo
CCW


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
nodos de intercambio


Explanation:
Échale un vistazo a la página 8 del link adjunto, podría ser una opción, 'nodos de intercambio' de transporte de viajeros por ferrocarril, lo que podría interpretarse como estaciones clave donde hay un tránsito importante de viajeros de cercanías/ trenes regionales a trenes nacionales o viceversa.

¡Saludos!


    Reference: http://www.fomento.es/NR/rdonlyres/AFE64A24-0825-4D67-ABE2-4...
Juan González Pérez
Spain
Local time: 22:09
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
55 mins
  -> ¡Gracias Tomás!

agree  Egmont
1 hr
  -> ¡Gracias!

agree  Maru Villanueva
2 hrs
  -> ¡Gracias Maru!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transbordo


Explanation:
transbordo o trasbordo

Quizá podrías utilizar transbordo tanto para feeding como para de-feeding... esto solucionaría tu problema.

Según la RAE:
Transbordar = Trasladar personas o efectos de unos vehículos a otros, especialmente de un tren a otro.

Espero que te sirva.


    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=tra...
CCW
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias por la ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ascensos y descensos


Explanation:
Otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-07-04 14:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

Construcción de andenes isla en la estación de trenes de Once
Los mismos buscan solucionar los problemas de ascenso y descenso de pasajeros de las formaciones, como asi también, facilitar la circulación sobre las plataformas y accesos.
http://www.tbanet.com.ar/prensa/noticia.asp?idnoti=197



Roberto Hall
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search