KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

ferry slip

Spanish translation: dársena de ferris / muelle de ferris

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ferry slip
Spanish translation:dársena de ferris / muelle de ferris
Entered by: Mónica Alvarez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:25 Feb 3, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: ferry slip
The context is:
"In this delightful homage to New York, all of Sarg’s colored pen-and-ink renderings are detailed aerial views — some from on high, others just a few stories up — of bustling landmarks, including Grand Central Terminal, the Sixth Avenue el at 33rd Street, the 23rd Street ferry slip, Times Square and the Flatiron Building at 23rd Street. "

More precise: "...including Grand Central Terminal, the Sixth Avenue el at 33rd Street, the 23rd Street ferry slip..."
Nadezhda Vlasova
Russian Federation
Local time: 20:26
dársena de ferrys/muelle de ferrys
Explanation:
Dos maneras de llamar a los lugares en los que atracan las embarcaciones en los puertos
Selected response from:

Mónica Alvarez
Spain
Local time: 19:26
Grading comment
Muchas gracias, sería mejor escribir "ferris"? según recomienda RAE?
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=ferry
dársena de ferris/muelle de ferris
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2dársena de ferrys/muelle de ferrys
Mónica Alvarez
Summary of reference entries provided
Slips
Noni Gilbert

  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dársena de ferrys/muelle de ferrys


Explanation:
Dos maneras de llamar a los lugares en los que atracan las embarcaciones en los puertos

Mónica Alvarez
Spain
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, sería mejor escribir "ferris"? según recomienda RAE?
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=ferry
dársena de ferris/muelle de ferris

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert
23 mins

agree  Miguel Armentia
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


57 mins
Reference: Slips

Reference information:
http://www.nuwireinvestor.com/articles/boat-slips-as-investm...

See paragraph on "Slip types and ownership" for description.

Noni Gilbert
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 7, 2009 - Changes made by Mónica Alvarez:
Edited KOG entry<a href="/profile/972025">Mónica Alvarez's</a> old entry - "ferry slip" » "dársena de ferris / muelle de ferris"
Feb 4, 2009 - Changes made by Mónica Alvarez:
Edited KOG entry<a href="/profile/975868">Nadezhda Vlasova's</a> old entry - "ferry slip" » "dársena de ferris / muelle de ferris"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search