KudoZ home » English to Spanish » Transport / Transportation / Shipping

Lay time

Spanish translation: estadía / tiempo - duración - de estadía

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lay time
Spanish translation:estadía / tiempo - duración - de estadía
Entered by: Sandra Cifuentes Dowling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 Dec 5, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Lay time
estamos hablando de la descarga de un buque:
Vessel discharge:
-Lay time shall commence from 2:00 pm if vessel notice of readiness to discharge is given prior to noon. If the port is congested the lay time is to commence 24 hours after notice of readiness if given.
carosisi
Local time: 02:47
estadía / tiempo - duración de estadía
Explanation:
Aunque muchas veces se deja en inglés.

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-05 14:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

Uso Muelle a la Nave: La tarifa se encuentra en función del tiempo de **estadía** en puerto de la nave y su unidad de cobro es \"Metro-Eslora-Hora\". ...
www.puertoantofagasta.cl/body. cfm?seccion=articulo&aux=25&aux2=10 - 19k

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-05 14:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

El fletador ejecuta las operaciones de carga y descarga, para lo cual el armador otorga un periodo de tiempo denominado \"días de estadía\" (laytime) el que se ...
noticias.juridicas.com/areas/50-Derecho%20Mercantil/ 10-Art%EDculos/200312-46551041110343370.html - 28k

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-05 14:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

El tiempo de estadía (Laytime) comenzará a partir del momento en que hayan expirado las seis primeras horas siguientes a la aceptación de tal aviso por la ...
www.termap.com.ar/TermapAsp/ DocumentoShow.asp?DocumentoID=31
Selected response from:

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 04:47
Grading comment
muchas gracias por tu ayuda!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5estadía / tiempo - duración de estadía
Sandra Cifuentes Dowling


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
lay time
estadía / tiempo - duración de estadía


Explanation:
Aunque muchas veces se deja en inglés.

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-05 14:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

Uso Muelle a la Nave: La tarifa se encuentra en función del tiempo de **estadía** en puerto de la nave y su unidad de cobro es \"Metro-Eslora-Hora\". ...
www.puertoantofagasta.cl/body. cfm?seccion=articulo&aux=25&aux2=10 - 19k

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-12-05 14:33:57 GMT)
--------------------------------------------------

El fletador ejecuta las operaciones de carga y descarga, para lo cual el armador otorga un periodo de tiempo denominado \"días de estadía\" (laytime) el que se ...
noticias.juridicas.com/areas/50-Derecho%20Mercantil/ 10-Art%EDculos/200312-46551041110343370.html - 28k

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-05 14:35:02 GMT)
--------------------------------------------------

El tiempo de estadía (Laytime) comenzará a partir del momento en que hayan expirado las seis primeras horas siguientes a la aceptación de tal aviso por la ...
www.termap.com.ar/TermapAsp/ DocumentoShow.asp?DocumentoID=31


Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 113
Grading comment
muchas gracias por tu ayuda!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Phillipson
14 mins
  -> Gracias, Neil

agree  Stephania Heine
25 mins
  -> Gracias, sheine

agree  VRN
26 mins
  -> Gracias, VRN

agree  Maria Baquero
2 hrs
  -> Gracias, Mauge

agree  Egmont
5 hrs
  -> Gracias, KVW
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search