KudoZ home » English to Spanish » Zoology

apex predator

Spanish translation: Depredadores alfa ó superdepredadores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:apex predator
Spanish translation:Depredadores alfa ó superdepredadores
Entered by: Dolores Vázquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Mar 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Zoology / Tiburones Sharks
English term or phrase: apex predator
Sé que se trata del animal que se encuentra en la cima de la cadena trófica, recibe algún nombre concreto en español, equivalente al término inglés?

Gracias
Julia Lecuona Allende
Spain
Local time: 04:53
Depredadores alfa ó superdepredadores
Explanation:
Una sugerencia.
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
Muchas gracias, yo acabé encontrando superpredadores!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Depredadores alfa ó superdepredadoresDolores Vázquez


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Depredadores alfa ó superdepredadores


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://www.ibpassociation.org/encyclopedia/Ecology/Apex_pred...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Apex_predator
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Muchas gracias, yo acabé encontrando superpredadores!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 mins
  -> Gracias.

agree  John Cutler: Otra referencia: diccionario.reverso.net/espanol-ingles/superpredador
19 mins
  -> Gracias.

agree  Maria Rosich Andreu
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Malena Garcia
4 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 7, 2007 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search