20:21 Jan 16, 2002 |
English to Swedish translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: helenkass (X) France Local time: 21:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Förresten, har du stulit min tro? |
|
Förresten, har du stulit min tro? Explanation: It is difficult to translate when you don't know the whole dialogue, but this is one proposition. As for the word faith, it might also be translated as "tilltro", which means "faith in someone". |
| |
Grading comment
| ||