KudoZ home » English to Swedish » Art/Literary

Don't touch the radio when A-teens are on

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:42 Jul 15, 2001
English to Swedish translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Don't touch the radio when A-teens are on
a song name
Liz
Advertisement


Summary of answers provided
naMatsGlenn Viklund
naRör inte radion när dom sänder A-teens
Mats Wiman
na=Monica Hoppe
naRör inte radion när A-teens spelarMonica Hoppe
na -2Rör inte radion när A-teens sjunger
Mats Wiman


  

Answers


1 hr
Rör inte radion när A-teens spelar


Explanation:
A-teens = a new, popular Swedish music group.




    Reference: http://www.a-teens.com
Monica Hoppe
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mats Wiman: spelar???
45 mins
  -> The above is not a 100% word by word translation. One can also say: ...när A-teens är på (radion)

agree  Glenn Viklund: Maybe the word "spelas" is better at the end..
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): -2
Rör inte radion när A-teens sjunger


Explanation:
En sånggrupp spelar inte


    Contemporary native
Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Monica Hoppe: De både spelar och sjunger."Are on" doesn't automatically means "sjunger".
30 mins
  -> It doesn't automatically mean 'spelar'. A song group that plays is not referred to as 'playing', ABBA for instance.

disagree  Glenn Viklund: What? I strongly disagree to this twisted way of arguing for points. What if there is no vocals??
14 hrs
  -> Glenn! To what do you object? Do you what type of group the A-teens is?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
=


Explanation:
Don't touch the radio = rör inte (ej) radion

when A-teens are on = när A-teens är på (radion)

The word singing, "sjunger" is not there. With "spelar" or "är på", I try to depict the expression "are on".


Monica Hoppe
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Rör inte radion när dom sänder A-teens


Explanation:
is perhaps a way to avoid controversy.


    KudoZ native
Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
Mats


Explanation:
Jo, emot följande:

1. Sedan när SPELAS musik inte?
2. Jag tvivlar starkt på att A-TEENS presenterar sig som en "sånggrupp". Om något, är det en popgrupp, med dansshow på scen, etc.
Att påstå att de är en sånggrupp för att sedan dra slutsatsen att de inte spelar, utan sjunger, är ju fullständigt nonsens, Mats. All musik spelas såvitt jag vet, oavsett om en särskild låt innehåller sång eller ej.

3. Ett exempel ur Bonniers Rocklexikon, (red. Jan Sneum),

Om The Beatles: "..Från mars 61 till aug 63 spelade Beatles 294 gånger på The Cavern Club i Liverpool." Det är ingen vågad gissning att merparten av detta också innehöll sång.

4. Såsom varandes en "Senior Proz-Kudoz earner" synes det mig onödigt att du kattrakar om pinnarna..

Glenn Viklund
Albania
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search