KudoZ home » English to Swedish » Automation & Robotics

servo tube support

Swedish translation: servodrivet hylsstöd

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:servo tube support
Swedish translation:servodrivet hylsstöd
Entered by: Fredrik Pettersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Feb 12, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
English term or phrase: servo tube support
Servo tube support förekommer i en handbok för en programmerbar hylskap som har bl.a. dessa delar:

SERVO OPERATED KNIVES
AUTOMATIC TRAY LOADER
SERVO CORE LOADER
SERVO TUBE SUPPORT
SERVO TRANSFER VEE

Undrar om Servo tube support kan översättas med Servodriven rörhållare? Hittade lite bilder på en hylsrobot, och då verkar det handla om att man förflyttar hylsor/rör med en robot. Är detta något liknande, en robot eller rörhållare? Men support tycker jag verkar tyda på att det inte är något som rör sig, så rörhållare, kan det passa?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
servodrivet hylsstöd
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-02-12 16:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

Jag föreställer mig att hylsan (the core) ligger (vilar på) på hylsstödet och att hylsan med servokraft förflyttas till, eller i, hylskapen.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4servodrivet hylsstöd
Sven Petersson


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servodrivet hylsstöd


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-02-12 16:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

Jag föreställer mig att hylsan (the core) ligger (vilar på) på hylsstödet och att hylsan med servokraft förflyttas till, eller i, hylskapen.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search