https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/automotive-cars-trucks/1096619-front-yoke-lever-bearing.html

front yoke lever bearing

08:48 Jul 21, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / excavators
English term or phrase: front yoke lever bearing
Från kunden har jag fått förklaringen att "front yoke lever bearing means casting part on the dipper arm side plates where (yoke) lever is fitted" men det gör mig inte klokare.
Henrik Celander
Local time: 15:04


Summary of answers provided
3lager för främre joystick
Tomas Onsjö
3främre kopplingsarmens lager
Lars Jelking
1främre okhävarmens lagring
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lager för främre joystick


Explanation:
;-)

Tomas Onsjö
Sweden
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
främre kopplingsarmens lager


Explanation:
Det enda jag kan tänka mig. "yoke" är en del av kopplingsmekanismen vid manuell växellåda.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 28 mins (2005-07-21 13:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

Fel av mig!! Jag såg inte \"excavators\" i rubriken.

Lars Jelking
Israel
Local time: 16:04
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
främre okhävarmens lagring


Explanation:
Eftersom dipper arm är den del av grävmaskinens armsystem där skopan fästs, så tror jag inte riktigt på mina ärade kollegor i det här fallet. Vad "okhävarmen" är för något, är för mig dunkelt, det beror på maskinens konstruktion. Det kan ev vara en gaffel som styr linorna till skopans öppning eller manövrering. Så mitt svar är en direktöversatt gissning.

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 377
Grading comment
jag håller med om att "främre okhävarmens lagring" är en fullt rimlig översättning av vad som står i originalet. Problemet är att jag nu har fått en skiss från kunden där det framgår att man med "front yoke bearing lever" menar främre delen av några förstärkningsplåtar på skaftets sida. För mig är det helt obegripligt och får väl räknas som ett exempel på sällsynt misslyckad "koreansk engelska".
bearing
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: jag håller med om att "främre okhävarmens lagring" är en fullt rimlig översättning av vad som står i originalet. Problemet är att jag nu har fått en skiss från kunden där det framgår att man med "front yoke bearing lever" menar främre delen av några förstärkningsplåtar på skaftets sida. För mig är det helt obegripligt och får väl räknas som ett exempel på sällsynt misslyckad "koreansk engelska".
bearing



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: