15:08 Nov 13, 2008 |
English to Swedish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 15:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | trekamsförband |
|
trekamsförband Explanation: Se ref 1 bild 15, den visar axlar med tre och fyra kammar Någon svensk term finns inte, så jag föreslår att vi myntar termen trekamsförband. Spline med tre kammar skulle kanske också gå, men en spline är ju inte riktigt samma sak. Reference: http://www.utm.edu/departments/engin/lemaster/Machine%20Desi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.