16:39 Dec 8, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / EU Standards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klas Törnquist Local time: 05:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nilblå, nilgrön |
| ||
4 | översätts inte |
|
översätts inte Explanation: I de fordonstekniska texter jag översätter brukar kulörerna få stå kvar på källspråket. Men, det är nog bäst att du stämmer av det med kunden. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nilblå, nilgrön Explanation: I princip håller jag med Klas, åtm när det handlar om nya färgnamn. Nilgrön är belagt i svenska sedan 1911. Men både nilgrön och nilblå finns redan i andra sammanhang "Nile green A moderate yellow green to vivid light green." http://www.bartleby.com/61/80/N0108000.html http://spraakdata.gu.se/ordat/pdf/bilaga_alfabetisk.pdf "Nile blue A light greenish blue." http://www.bartleby.com/61/80/N0108000.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.