KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

like for like

Swedish translation: jämförbar(a siffror)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:like for like
Swedish translation:jämförbar(a siffror)
Entered by: Sofie Jonsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Nov 29, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: like for like
"Like for like sales are sales achieved through activities of a company that were being carried on in the same period the previous year."

"...like for like sales ahead by x%"

"...like for like occupancy up by x%"

"...like by like Revpar (=Revenue per available room) up by x%"
Sofie Jonsson
United Kingdom
Local time: 10:45
jämförbar(a siffror)
Explanation:
försäljningen ökade med xx% (jämförbara siffror)

like for like = ceteris paribus (latin), d.v.s. 'allt annat lika' = om man undantar påverkande förändringar som t.ex. företagsköp eller intern expansion (hotellen byggs ut med från 200 till 2200 rum).
Man jämför därför t.ex. beläggnings-förändingen på 2000 rum och utesluter de 200 vid jämförelsen

NE:
ce_teris pa_ribus (lat.), under i övrigt oförändrade förhållanden.
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:45
Grading comment
Tack Mats!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5jämförbar(a siffror)
Mats Wiman


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
jämförbar(a siffror)


Explanation:
försäljningen ökade med xx% (jämförbara siffror)

like for like = ceteris paribus (latin), d.v.s. 'allt annat lika' = om man undantar påverkande förändringar som t.ex. företagsköp eller intern expansion (hotellen byggs ut med från 200 till 2200 rum).
Man jämför därför t.ex. beläggnings-förändingen på 2000 rum och utesluter de 200 vid jämförelsen

NE:
ce_teris pa_ribus (lat.), under i övrigt oförändrade förhållanden.



    Professional experience+NE
Mats Wiman
Sweden
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 3482
Grading comment
Tack Mats!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search