middle-market services

Swedish translation: mindre/medelstora företag resp. privatmarknaden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:middle-market services / retail services
Swedish translation:mindre/medelstora företag resp. privatmarknaden
Entered by: Glenn Viklund

17:56 Aug 7, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: middle-market services
Banken erbjuder "investment and commercial bank services, as well as middle-market and premier retail services". Både middle-market och premier retail undrar jag över.
Johanna Holmberg (X)
Local time: 00:11
mindre/medelstora företag resp. privatmarknaden
Explanation:
håller med Anna ovan om 'middle market', däremot avses privatmarknaden när begreppet 'retail' används i investeringssammanhang. Tolkar det dessutom så att när man säger premier (förstklassig el.liknande) retail, så avses inte vilka privatkunder som helst, du bör ha en duktig hacka att sätta av för att komma ifråga...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 18:57:43 (GMT)
--------------------------------------------------

skulle ju lagt till detta (från Investorwords igen):

\"retail investor

An individual who purchases small amounts of securities for him/herself, as opposed to an institutional investor. also called individual investor or small investor. \"
Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 00:11
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mindre/medelstora företag resp. privatmarknaden
Glenn Viklund
4tjänster för medelstora företag...
Anna Nettréus


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tjänster för medelstora företag...


Explanation:
och detaljhandeln (retail-delen)

Så tolkar jag det, i alla fall.

Titta gärna (sök på middle market resp. retail services så hittar du rätt) på länken nedan - det handlar just om det här!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 18:37:24 (GMT)
--------------------------------------------------

Och \"premier\" är bara en förstärkning: framstående/ypperliga tjänster eller ngt annat!


    Reference: http://magserv.cuna.org/research/reports.html
Anna Nettréus
Sweden
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 213
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mindre/medelstora företag resp. privatmarknaden


Explanation:
håller med Anna ovan om 'middle market', däremot avses privatmarknaden när begreppet 'retail' används i investeringssammanhang. Tolkar det dessutom så att när man säger premier (förstklassig el.liknande) retail, så avses inte vilka privatkunder som helst, du bör ha en duktig hacka att sätta av för att komma ifråga...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 18:57:43 (GMT)
--------------------------------------------------

skulle ju lagt till detta (från Investorwords igen):

\"retail investor

An individual who purchases small amounts of securities for him/herself, as opposed to an institutional investor. also called individual investor or small investor. \"



    Prof. erf.
Glenn Viklund
Albania
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 2476
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search