GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:55 Jun 27, 2001 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Produkternas säljbarhet för visst ändamål garanteras icke. |
| ||
na | Kommersiell ändamålsenlighet för särskilt syfte kan ej garanteras. |
|
Produkternas säljbarhet för visst ändamål garanteras icke. Explanation: mechantable=säljbar, kurant Norstedts, Gabler Wirtschaftslexikon |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kommersiell ändamålsenlighet för särskilt syfte kan ej garanteras. Explanation: Fitness avser troligen ändamålsenlighet i det här sammanhanget. Merchantability = man avsvär sig garanti att någon kan tjäna pengar på produkten, att den fungerar kommersiellt. Norstedts, Stora eng-sve ordboken |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.