KudoZ home » English to Swedish » Bus/Financial

Letter of Administration

Swedish translation: Letter of Administration

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Letter of Administration
Swedish translation:Letter of Administration
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:34 Sep 13, 2001
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Letter of Administration
Någon slags "bevis" vid dödsfall
Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 19:36
Letter of Administration ([explanation])
Explanation:
Don't translate, write an explanation within brackets or as footnote!

Letter of Administration - a document from a probate court authorizing the administrator of an intestate estate to settle the estate.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:36
Grading comment
Tack Sven

Suverän länk!

// Hans
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 -2Letter of Administration ([explanation])
Sven Petersson


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Letter of Administration ([explanation])


Explanation:
Don't translate, write an explanation within brackets or as footnote!

Letter of Administration - a document from a probate court authorizing the administrator of an intestate estate to settle the estate.


    Reference: http://www.pbs.org/kbyu/ancestors/records/glossary/#letter_o...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14134
Grading comment
Tack Sven

Suverän länk!

// Hans

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Glenn Viklund: I strongly disagree with your crap. *Dont translate* is you personal opinion, no more., Do not refer to rules.
3 hrs
  -> Thank you very much for your constructive and well referenced comment!

disagree  Mats Wiman: CRAP INDEED!! Is your crap not your personal opinion?? Samlar du poäng för en uteslutning från ProZ.com?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search