KudoZ home » English to Swedish » Business/Commerce (general)

Renting/Leasing

Swedish translation: uthyrning/leasing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Renting/Leasing
Swedish translation:uthyrning/leasing
Entered by: C. Heljestrand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Feb 20, 2009
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Renting/Leasing
Är det någon skillnad mellan dessa två? "Leasing" heter väl "leasing" på svenska också men "renting". Hjälp!

Originalet är återigen spanskt:

régimen de Renting = Renting system/Renting regime

Que al día de la fecha de este contrato, la empresa ha adquirido en régimen de Renting e instalado en sus Centros Comerciales

At the date of the contract, the company has acquired and installed, through a system of renting, .... in their hypermarkets
C. Heljestrand
Spain
Local time: 00:07
uthyrning/leasing
Explanation:
uthyrning av lägenhet, bil, mm


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-20 10:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

leasing är en form av uthyrning som utvecklats av skattetekniska skäl
Selected response from:

Janis Abens
Latvia
Local time: 01:07
Grading comment
Hej! Jodå, renting används flitigt på spanska. Jag har bla min dator på renting... Tack och bock!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5uthyrning/leasing
Janis Abens


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
renting/leasing
uthyrning/leasing


Explanation:
uthyrning av lägenhet, bil, mm


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-02-20 10:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

leasing är en form av uthyrning som utvecklats av skattetekniska skäl

Janis Abens
Latvia
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hej! Jodå, renting används flitigt på spanska. Jag har bla min dator på renting... Tack och bock!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Thorne
2 mins

agree  Pia Sjögren Horemans
1 hr

agree  Marcelo Tobar: Låter långsökt att de använt "renting" på spanska...
6 hrs

agree  Lena Samuelsson: Håller med Marcelo, fast författaren ville kanske bara vara övertydligt. Leasing är väl annars att man arrenderar, t.ex. en lokal, för ett visst ändamål
9 hrs

agree  Anna Herbst: "Leasing" har ett klart tidsbegränsat kontrakt, medan man kan skriva ett hyreskontrakt på obegränsad tid.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search