GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:28 Aug 31, 2006 |
English to Swedish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 18:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | elektroforesbuffert |
| ||
3 | flytande buffert |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
flytande buffert Explanation: Jag tror att man helt enkelt syftar på buffertens konsistens, d.v.s. att koncentrationen av ingående komponenter ska vara så låg att den är flytande. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-31 09:07:38 GMT) -------------------------------------------------- Gull-Britt, jag har nu också kollat de referenserna. Det kan mycket väl hända att 'run' här istället betyder körning/experiment, d.v.s: tvättningen ska ske med *samma buffert som används vid själva separationen*. Isf kunde elueringsbuffert vara ett bra svenskt alternativ? (ref. finns!) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
elektroforesbuffert Explanation: Används relativt ofta. Det handlar ju om denb buffert som man kör själva elektroforesen i, till skillnad från provbuffert och gelgjutningsbuffert. Förekommer nog att man använder den engelska frasen också och kan finnas ytterligare någon benämning. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-08-31 09:59:46 GMT) -------------------------------------------------- http://64.233.183.104/search?q=cache:6RucCvRaIlwJ:www.his.se... (nämner elektroforesbuffert kontra provbuffert) http://64.233.183.104/search?q=cache:o5pUMQ6fQ3IJ:www.tamrom... (presenterar Amrescos elektroforesbuffertar; det finns engelskspråkiga sidor som talar om deras "running budders". Har dock inte lagt tid på att belägga att det är exakt samma. |
| |
Grading comment
| ||