KudoZ home » English to Swedish » Chemistry; Chem Sci/Eng

oxygenated fuels

Swedish translation: oxygenerade bränslen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:oxygenated fuels
Swedish translation:oxygenerade bränslen
Entered by: dodervang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Nov 24, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: oxygenated fuels
Frasen används som ett samlingsnamn för olika bensinblandningar (exempelvis etanol- och metanolbensinblandningar).

Den frasen som jag har fått föreslagen för mig är "syresatta bränslen". Låter det korrekt?
dodervang
Sweden
Local time: 23:44
oxygenerade bränslen
Explanation:
Alla varianter av att syresätta förse med syreinnehåll etc kan tolkas som att man löst syre i bränslen genom t ex bubbling. Här är det frågan om bränslemolekyler med syre bundet till sig och då känns "oxygenerade" bättre. Det är också ett ord som förekommer på svenska, testa att googla det t ex.
Selected response from:

A Johansson
Sweden
Local time: 23:44
Grading comment
Tack för detta svar och alla andra! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1oxygenerade bränslenA Johansson
3syresattaKjelle
3syreinnehållande bränslenGull-Britt Orsén


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
syreinnehållande bränslen


Explanation:
... skulle jag skriva

I länken nedan står det t.ex. "syreinnehållande etrar och alkoholer (oxygenater)

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-11-24 10:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Oxygenater är syreinnehållande organiska ämnen, t ex alkoholer, syror, ketoner och estrar."

http://www.vv.se/templates/page3____10049.aspx


    Reference: http://www.av.se/dokument/afs/AFS1992_18.pdf
Gull-Britt Orsén
Local time: 23:44
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
syresatta


Explanation:
finner jag lämplig i detta sammanhang.
Visserligen är det fråga om att molekyler kan innehåla syreatomer, men effekten blir att att mindre mängd "fritt" syre krävs vid förbrränning, och därför bränslen som är "färdigt", delvis "syreatta"

Kjelle
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
oxygenerade bränslen


Explanation:
Alla varianter av att syresätta förse med syreinnehåll etc kan tolkas som att man löst syre i bränslen genom t ex bubbling. Här är det frågan om bränslemolekyler med syre bundet till sig och då känns "oxygenerade" bättre. Det är också ett ord som förekommer på svenska, testa att googla det t ex.

A Johansson
Sweden
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack för detta svar och alla andra! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Nordberg
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search