KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

password expiration

Swedish translation: lösenordet har gått ut

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:23 Jan 14, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Software
English term or phrase: password expiration
Nu står det still i huvudet...

För verbet expire skulle man kunna tänka sig löper ut, förfaller, går ut etc, men vad säger man när det så att säga har hänt?
Gorel Bylund
Sweden
Local time: 14:12
Swedish translation:lösenordet har gått ut
Explanation:
eller: giltighetstiden för lösenordet har gått ut.

Se nedanst. ref. om inloggning och lösenord
Selected response from:

Maria Bertilsson
France
Local time: 14:12
Grading comment
Tack allihop!

Jag var egentligen ute efter en substantivisering, men gav upp, det blev en omskrivning. Eftersom det var ett helt avsnitt fick jag användning för flera av förslagen, men eftersom In other words svarade först, så går poängen till dig.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4lösenordet gäller inte längreEKM
4 +4lösenordet har gått ut
Maria Bertilsson
4utgången giltighetstid för lösenordet
Eva Gustavsson


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
lösenordet har gått ut


Explanation:
eller: giltighetstiden för lösenordet har gått ut.

Se nedanst. ref. om inloggning och lösenord


    Reference: http://www.spv.se/direkt/utv/losenord.htm
Maria Bertilsson
France
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack allihop!

Jag var egentligen ute efter en substantivisering, men gav upp, det blev en omskrivning. Eftersom det var ett helt avsnitt fick jag användning för flera av förslagen, men eftersom In other words svarade först, så går poängen till dig.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson
3 mins
  -> Tack!

agree  EKM
3 mins
  -> Tack!

agree  Madeleine MacRae Klintebo
6 mins
  -> Tack!

agree  SwedishTra
20 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
lösenordet gäller inte längre


Explanation:
som alternativ till det förra, korrekta svaret.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-14 09:34:21 (GMT)
--------------------------------------------------

...lösenordet har upphört att gälla...

EKM
Sweden
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Bertilsson: Visst!
1 min
  -> Tack! ang. mitt andra förslag, så kan "att gälla" tas bort... "lösenordet har upphört"

agree  cologne
3 mins
  -> Tack så mycket!

agree  Sven Petersson
17 mins
  -> Tack så mycket!

agree  Inger Brandt
22 mins
  -> Tack så mycket!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utgången giltighetstid för lösenordet


Explanation:
kanske, beroende på sammanhang. Hur ser meningen ut?

Eva Gustavsson
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search