KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

conversation interface

Swedish translation: dialoggränssnitt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Aug 9, 2004
English to Swedish translations [Non-PRO]
Computers: Software
English term or phrase: conversation interface
Software description - Microsoft Windows® interface and animated character (for help/questions)
Jrge Rosvall
Swedish translation:dialoggränssnitt
Explanation:
"Samtalsgränssnitt" föreslog Roger Sjölander här på ProZ för ett tag sedan, och bland annat jag höll med - så Rogers förslag vann. Men när man söker på Google idag verkar det som om "dialoggränssnitt" har börjat rota sig, medan "samtalsgränssnitt" bara finns i ProZ-arkivet. Synd tycker jag, men det kanske är klokast att använda det ändå.
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 13:51
Grading comment
TACK - valt detta alternativ som verkar passa in bäst
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3dialoggränssnittEKM
4dialogsystem
Mario Marcolin


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dialoggränssnitt


Explanation:
"Samtalsgränssnitt" föreslog Roger Sjölander här på ProZ för ett tag sedan, och bland annat jag höll med - så Rogers förslag vann. Men när man söker på Google idag verkar det som om "dialoggränssnitt" har börjat rota sig, medan "samtalsgränssnitt" bara finns i ProZ-arkivet. Synd tycker jag, men det kanske är klokast att använda det ändå.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/579674
EKM
Sweden
Local time: 13:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 23
Grading comment
TACK - valt detta alternativ som verkar passa in bäst

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson
2 hrs
  -> Tack Hans B! :-)

agree  Kristina Thorne
14 hrs
  -> Tack Kristina T! :-)

agree  JessicaC
16 hrs
  -> Tack Jessica! :-)

neutral  Mario Marcolin: jag har alltså svårt för g+g, dialogiskt gränssnitt kanske
21 hrs
  -> Förstår din tvekan men tvekar själv över "dialogiskt". Jag tycker fortfarande bäst om Rogers gamla förslag egentligen.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dialogsystem


Explanation:
:)

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Tack! Har valt att använda dialoggränssnitt i detaa sammanhang
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Tack! Har valt att använda dialoggränssnitt i detaa sammanhang




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search