KudoZ home » English to Swedish » Computers: Systems, Networks

relate [...] information

Swedish translation: jämför ..data

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Mar 5, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: relate [...] information
The test information needs to be supported by basic equipment characteristics and standards information. Users require specialist applications to sort and relate test and equipment information to match their needs. The YYYY provides this test data repository and the associated specialist applications.

Jag tycker inte att någon av betydelserna stämmer in på det här sammanhanget. I det här fallet saknas ju ett indirekt objekt för verbet.
EKM
Sweden
Local time: 13:31
Swedish translation:jämför ..data
Explanation:
Användare behöver specialprogram som både sorterar och jämför test- och utrustningsdata
Selected response from:

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 13:31
Grading comment
Kort och koncist utifrån källtexten, som var det mest hopplösa jobb jag någonsin översatt. Tack för det!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1För att kunna möta sina behov kräver användare specialprogram som sorterar testdata och utrustningsd
Sven Petersson
4jämför ..data
Mario Marcolin


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jämför ..data


Explanation:
Användare behöver specialprogram som både sorterar och jämför test- och utrustningsdata

Mario Marcolin
Sweden
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 75
Grading comment
Kort och koncist utifrån källtexten, som var det mest hopplösa jobb jag någonsin översatt. Tack för det!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
För att kunna möta sina behov kräver användare specialprogram som sorterar testdata och utrustningsd


Explanation:
My interpretation: "För att kunna möta sina behov kräver användare specialprogram som sorterar testdata och utrustningsdata och jämför dom med varandra."



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 27 mins (2004-03-05 13:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

If you are very brave you could put an Oxford comma after \"utrustningsdata\". It would be in conflict with \"Svenska skrivregler\", but ¤¤¤¤¤ ¤¤¤ ¤¤¤¤!

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson: behöver istället för kräver låter kanske lite vänligare
21 mins
  -> Kanske det; källtexten är något luddig!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search