KudoZ home » English to Swedish » Computers (general)

modem goes on-hook (default)

Swedish translation: modemet nedkopplat / luren på

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:modem goes on-hook (default)
Swedish translation:modemet nedkopplat / luren på
Entered by: Glenn Viklund
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:36 Oct 22, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
English term or phrase: modem goes on-hook (default)
AT-kommandon för handdator. Kanman säga "modemet går till läget luren av" eller "lägger av luren"?
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 06:09
modemet nedkopplat / luren på
Explanation:
"Hn anger att modemet ska återgå till att vara nedkopplat (dvs luren på) för att avbryta ett samtal eller uppkopplat (luren av) för att göra telefonlinjen upptagen.
Parametrar: n = 0, 1

n = 0 Modemet är nedkopplat (dvs luren på) (standard)

n = 1 Modemet är uppkopplat (dvs luren av)"

Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 06:09
Grading comment
Tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Lägger *på* luren, i så fallSara Hagelstam
4 +2modemet nedkopplat / luren påGlenn Viklund


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
modemet nedkopplat / luren på


Explanation:
"Hn anger att modemet ska återgå till att vara nedkopplat (dvs luren på) för att avbryta ett samtal eller uppkopplat (luren av) för att göra telefonlinjen upptagen.
Parametrar: n = 0, 1

n = 0 Modemet är nedkopplat (dvs luren på) (standard)

n = 1 Modemet är uppkopplat (dvs luren av)"




    Reference: http://www.compaq.com/athome/international/se/tutorials/mode...
Glenn Viklund
Albania
Local time: 06:09
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inger Brandt
48 mins
  -> tack

agree  Anette Herbert
5 hrs
  -> tack

neutral  Paul Svensson: "koppla upp/ner" brukar mena förbindelsen till modemet i andra änden; "luren av/på" gäller kontakten med telefonstationen. Ingen större skillnad i dagligt tal, men det handlar det ju inte om här.
7 hrs
  -> ovanstående är hämtat ur någon slags manual, och ska förstås bildligt talat, givetvis finns ingen lur att lägga på..
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Lägger *på* luren, i så fall


Explanation:
Modemet har läget "off hook" när kommunikation pågår, när den avslutas läggs luren på, "on hook". Modemets kommunikationslinje är alltså stängd som standard - logiskt.


    Reference: http://193.180.65.160/martinf/hayes.html
Sara Hagelstam
Local time: 06:09
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Bertil Karlsson
58 mins

agree  Paul Svensson
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search