KudoZ home » English to Swedish » Computers: Software

cascading

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 Feb 14, 2018
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: cascading
as used in "Improve efficiency by defining context-dependent cascading metadata fields and automatically assigning metadata when new assets are added to the system and defining which metadata fields are visible, editable, and mandatory."
Anders Ericsson
Sweden
Local time: 19:55


Summary of answers provided
4 +1sammanhängande
Catharina Matthison-Hansen


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sammanhängande


Explanation:
:)


    https://www.microsoft.com/en-us/language/Search?&searchTerm=side-by-side%20mode&langID=Swedish&Source=true&productid=All%20Products
Catharina Matthison-Hansen
Denmark
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anihed: Eller "övergripande" ... (samma referenskälla!)
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14 - Changes made by Anders Ericsson:
Field (write-in)Blended Ice » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search