KudoZ home » English to Swedish » Construction / Civil Engineering

surface site traffic

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Mar 11, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: surface site traffic
"1 Compacted and level subsoil.
2 Optional lean concrete blinding layer, thickness vari- able from 4 to 6 cm, as alternative to lean concrete
a sand or gravel layer may be used.
4 Optional lean concrete top-blinding protection layer, thickness variable from 4 to 6 cm, useful as a ***sur- face site traffic***.
5 Reinforced concrete base slab"
Erika Lundgren
Local time: 01:26

Summary of answers provided
Reino Havbrandt



45 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5

tror jag att di menar
Vägkroppens uppbyggnad
Svensk term består av Finsk term Tysk term Engelsk term
slitlager SL asfalt 40-45 kulutuskerros Deckschicht
surface course
utjämningslager tasauskerros
profileringslager profilointikerros
bundet bärlager AG *) bitumenbundet asfaltsgrus 40-190 sidottu kantava kerros
obundet bärlager BL *) kross 0-40 sitomaton kantava kerros
bärlager kantava kerros Tragschicht base course
förstärkningslager FL *) grus, bergkross, sprängsten 0-100 jakava kerros Ausgleichsschicht, Unterbau sub-base
skyddslager SKL *) makadamm 0-200 okrossad sten suojakerros
Terassyta pengerryspinta Planum surface of the subgrade
Underbyggnad alusrakenne Unterbau subgrade
Undergrund tien pohja Untergrund supporting ground
överbyggnad flera lager enl ovan Oberbau
utjämningslager tasauskerros
profileringslager profilointikerros
bindlager bindande minerlajord sidekerros Bindeschicht binder soil
*) Lager som ingår i begreppet överbyggnad. Osäkert om slitlagret ingår i överbyggnaden eller inte.

    Reference: http://www.havbrandt.se/ontheroad.htm
Reino Havbrandt
Local time: 01:26
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

Betong som gjuts ovanpå tätskiktet för att man sedan ska kunna armera och gjuta golvplattan utan att skada tätskiktet.

Local time: 01:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 292
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search