KudoZ home » English to Swedish » Electronics / Elect Eng

heat trace circuit

Swedish translation: värmeslinga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heat trace circuit
Swedish translation:värmeslinga
Entered by: Thomas Johansson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:32 Apr 4, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: heat trace circuit
In an inspection checklist for "Electrical Equipment - Control Panels" at a plant:

"Check [that]...

- All GPO´s in the plant including welding outlets and heat trace circuits are protected by RCD."

Notes:
GPO = General Power Outlet, I think.
RCD = Residual Current Device, jordfelsbrytare.
Thomas Johansson
Peru
Local time: 00:07
frostvakt
Explanation:
Länken gör lite reklam för produkter som skyddar t.ex. vattenledningar från att frysa till.

En mer allmän term kan annars vara "värmeslinga".
Selected response from:

Fredrik Vrang
Sweden
Local time: 07:07
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2frostvakt
Fredrik Vrang


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
frostvakt


Explanation:
Länken gör lite reklam för produkter som skyddar t.ex. vattenledningar från att frysa till.

En mer allmän term kan annars vara "värmeslinga".

Example sentence(s):
  • http://www.elmanmpc.se/frostvakt.jsp
Fredrik Vrang
Sweden
Local time: 07:07
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt: värmeslinga (troligen för frostskydd)
6 hrs

agree  xxxfinntranslat: ok
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search