line disconnect switch

Swedish translation: säkerhetsbrytare / lastbrytare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:line disconnect switch
Swedish translation:säkerhetsbrytare / lastbrytare
Entered by: Hans-Bertil Karlsson (X)

14:31 May 18, 2003
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electricity
English term or phrase: line disconnect switch
Det handlar om att ansluta elektricitet till en plasmaskärbrännare:

Before connecting to input power, make sure there is a line (wall) disconnect switch with fuses or circuit breakers at the main power panel. You may either use the factory-installed input power cable (4/c, type SO (90 °C), 10 ft (3.1 m) length) or provide your own input power leads. If you choose to provide your own, make sure they are insulated copper conductors. You must have two (single-phase) or three (three-phase) power leads and one ground wire. The wires may be heavy rubber covered cable or may be run in a solid or flexible conduit. Refer to Table 2-3 and 2-4 for recommended input conductors and line fuse sizes.
helenkass (X)
France
Local time: 20:48
säkerhetsbrytare / lastbrytare
Explanation:
Beroende på vilka elsäkerhetskrav som ställs, ska en fristående maskin kopplas via någon av ovanstående typerna av strömbrytare.

I de flesta fall krävs numera säkerhetsbrytare, men det kan du inte skriva på eget bevåg - detta måste kollas med kunden.

Om apparaten endast ansluts med en kabel, är huvudbrytare knappast användbart för en väggmonterad brytare. Huvudbrytare används ju oftast för en brytare som stänger av en grupp av apparater, eller i en elcentral.
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 20:48
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1huvudbrytare
myrwad
4 +2säkerhetsbrytare / lastbrytare
Hans-Bertil Karlsson (X)
4frånskiljare
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
huvudbrytare


Explanation:
Detta är en allmän benämnning på en brytare som bryter all ström till en maskin e d. Begreppet "disconnect switch" för tankarna till frånskiljare, men å andra sidan är en brytare med "fuses or circuit breakers" att betrakta som lastbrytare. I detta fall tror jag att huvudbrytare är den lämp-
ligaste benämningen. I Sverige är oftast säkringar och överströmsskydd inbyggda i den matande centralen och inte i brytaren.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 16:39:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Skriver man \"huvudbrytare tillsammans med säkringar eller överströmsskydd\" har man uttryckt andemeningen i den engelska texten oavsett om brytaren utförs som en brytare med separata säkringar eller överströmsskydd eller som en lastbrytare/frånskiljare med inbyggda säkringar eller överströmsskydd.

myrwad
Sweden
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 806

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): Jag tror att det här svaret faktiskt är rätt (De här plasmaskärarna hamnade på mitt skrivbord till slut:)
502 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
säkerhetsbrytare / lastbrytare


Explanation:
Beroende på vilka elsäkerhetskrav som ställs, ska en fristående maskin kopplas via någon av ovanstående typerna av strömbrytare.

I de flesta fall krävs numera säkerhetsbrytare, men det kan du inte skriva på eget bevåg - detta måste kollas med kunden.

Om apparaten endast ansluts med en kabel, är huvudbrytare knappast användbart för en väggmonterad brytare. Huvudbrytare används ju oftast för en brytare som stänger av en grupp av apparater, eller i en elcentral.

Hans-Bertil Karlsson (X)
Sweden
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
1 hr
  -> tack Sven

agree  Nina Engberg
12 hrs
  -> tack Nina
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frånskiljare


Explanation:
Det är skillnad på en brytare (breaker) och en frånskiljare (disconnector). Brytaren bryter en strömkrets på ett ställe, medan frånskiljaren separerar samtliga poler. I ett ställverk går man ofta i två steg, bryter först och frånskiljer sedan.

Enligt min mening har en maskin alltid en huvudbrytare, så av de två andra förslagen verkar huvudbrytare passa bäst in i sammanhanget.
Citat:"Lastbrytare/frånskiljare enligt IEC 60947-3
Norwescos SWD-serie är en ny serie lastbrytare / frånskiljare enligt IEC 60947-3 avsedda för användning som huvudbrytare i centraler och liknande applikationer. "
Det kan ju vara en säkerhetsbrytare, men så står det väl inte i texten? Det står ju disconnect switch, vilket inte kan vara annat än frånskiljare.
R

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search