https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/engineering-general/2523722-broaching-type-fastener.html

broaching type fastener

Swedish translation: fästelement av presstyp

21:42 Apr 8, 2008
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Fastener range guide
English term or phrase: broaching type fastener
Är osäker på vad de menar med 'broaching' här...

Tacksam för hjälp:-)
Katarina Andersson
Local time: 23:24
Swedish translation:fästelement av presstyp
Explanation:
Det rör sig om fästelement som pressas in i ett hål. Presskruv eller pressmutter, till exempel. Då uppstår ju en effekt som liknar dragdriftning, därav kommer väl det engelska namnet. Broaching (driftning) är en bearbetningsmetod där man drar en ståljulgran genom ett för litet hål. Se ref 3.
broaching >> driftning (TNC 78)
reaming >> brotschning (TNC 78)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-09 09:45:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PS: Jag för inte samma principresonemang som Mårten i detta fall.
Ett expanderande fästelement är t ex en expanderbult http://www.borrbult.nu/artiklar_detalj.asp?id=14 eller en blindnit (popnit).
Selected response from:

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 23:24
Grading comment
Perfekt:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fästelement av presstyp
Reino Havbrandt (X)
4 -1fästelement av expandertyp/utvidningstyp
Mårten Sandberg
4 -2brotscningknäppe, -fäste
Lilian S-K (X)


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
brotscningknäppe, -fäste


Explanation:
Se bild på knäppe:www.alibaba.com

Wikipedia:Brotsch (kan även stavas "Brotch") är ett skärande verktyg som används för att upprymma ett borrat hål som skall hålla ett mycket exakt mått med mycket bra yta. Brotschen är till exempel toleranssatt 60H7 där 60 är hålets diameter i millimeter och H7 anger inom vilken tolerans hålet får vara, i detta fall 30μm (μ = my = tusendels millimeter) vilket betyder att hålet får vara mellan 60,00 och 60,03 millimeter i diameter.





    Reference: http://www.dormer.tools
Lilian S-K (X)
Finland
Local time: 00:24
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Reino Havbrandt (X): Missledande och felaktigt svar; bygger på ett "false friend" par
6 hrs

disagree  Mårten Sandberg: Det är ok att gissa vilt men det finns ju ett confidence-värde för detta :)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
fästelement av expandertyp/utvidningstyp


Explanation:
Dvs. expansionen gör att artikeln stannar i t.ex. hålet, vilket stämmer med vanliga lexikon och avbildningar på nätet.

Alla som sett en brotsch inser det långsökta i att kalla ett fästelement för brotschningsknäppe och liknande.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-04-09 08:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

"utvidgningstyp"

Mårten Sandberg
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Reino Havbrandt (X): Detta element expanderar inte. Det trycks in i ett (för litet) hål i ett oelastiskt material, t ex kretskort. Det enda som blir större är hålet, och det sker genom "dragbrotschning" alltså inte plastisk bearbetning.
28 mins
  -> Vi för ju samma principresonemang (elementet trycker mot väggarna) men kallar det vid olika namn. Mitt ordval grundas på den lexikala betydelsen av broaching=utvidgning m.m.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fästelement av presstyp


Explanation:
Det rör sig om fästelement som pressas in i ett hål. Presskruv eller pressmutter, till exempel. Då uppstår ju en effekt som liknar dragdriftning, därav kommer väl det engelska namnet. Broaching (driftning) är en bearbetningsmetod där man drar en ståljulgran genom ett för litet hål. Se ref 3.
broaching >> driftning (TNC 78)
reaming >> brotschning (TNC 78)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-09 09:45:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PS: Jag för inte samma principresonemang som Mårten i detta fall.
Ett expanderande fästelement är t ex en expanderbult http://www.borrbult.nu/artiklar_detalj.asp?id=14 eller en blindnit (popnit).

Example sentence(s):
  • A broaching fastener is a knurled-shank device that can be pressed into a punched or drilled hole to provide a strong threaded or unthreaded attachment point in non-ductile materials
  • Ref3: Broaching: http://www.canadabroach.com/

    Reference: http://www.npfasteners.com/cbso.shtml
    Reference: http://www.tcarlssontrading.com/
Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 23:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 226
Grading comment
Perfekt:-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: