KudoZ home » English to Swedish » Environment & Ecology

lagoonation

Swedish translation: sedimentering i bassäg

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lagoonation
Swedish translation:sedimentering i bassäg
Entered by: Johanna Rebillon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Dec 3, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Environment & Ecology / recycling, cleaning, industrial waste
English term or phrase: lagoonation
Hela meningen:
recycling of sediments into fertile soil by lagoonation and material stabilisation
Och det handlar om hur avfall och slam tas om hand om återvinns. Är lagoonation ett sätt, som någonting med vattenbädd, vattenbassäng. Eftersom det förmodligen kommer från lagoon - lagun?
Johanna Rebillon
Local time: 18:17
sedimentering i bassäng
Explanation:
skulle jag nog kalla det
Selected response from:

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 18:17
Grading comment
Låter rimligt. Tack för hjälpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1sedimentering i bassängReino Havbrandt
3avvattning i lagun
Lisa Lloyd


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avvattning i lagun


Explanation:
Renhållningstaxa
... sekretesspapper, Förbränning, 240 kr. 1109 kr. Slam. – avloppsslam, avvattnat,
Kompostering, 348 kr. – avloppsslam, oavvattnat, Avvattning i lagun, 264 kr. ...
www.stromsund.se/avd/teknik/taxarenh.htm - 43k

Examensarbeten - Miljövetenskap
... och i framtiden. 1996:M5, Brydolf, Erik, Avvattning av våtslam i lagun.
Transportvägar, fastläggning, massbalans. 1996:M6, Thorén ...
www.bom.hik.se/utbild/exmon10.html - 21k

Lisa Lloyd
Local time: 17:17
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sedimentering i bassäng


Explanation:
skulle jag nog kalla det

Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 18:17
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Låter rimligt. Tack för hjälpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lennart Helgesson
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search