KudoZ home » English to Swedish » Finance (general)

indemnify against all liabilities

Swedish translation: hållas skadeslöst för alla förpliktelser/skyldigheter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:24 Nov 5, 2007
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Annual Financial Report
English term or phrase: indemnify against all liabilities
The Company has agreed to indemnify the directors and officers of the Company against all liabilities to another person (other than the Company or a related body corporate) that may arise from their position as Directors and Officers of the Company and its controlled entities, except where the liability arises out of conduct involving a lack of good faith.
C. Heljestrand
Spain
Local time: 09:54
Swedish translation:hållas skadeslöst för alla förpliktelser/skyldigheter
Explanation:
Det är en inte oviktig nyansskillnad mot krav. Krav kan vem som helst ställa i tid och otid men det blir en förpliktelse/liability först om kravet visat sig berättigat (t.ex. i domstol).
Mer specifikt kan liability betyda skadeståndsansvar, vilket möjligen passar här.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 09:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2hållas skadeslöst för alla förpliktelser/skyldigheter
Mårten Sandberg


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
hållas skadeslöst för alla förpliktelser/skyldigheter


Explanation:
Det är en inte oviktig nyansskillnad mot krav. Krav kan vem som helst ställa i tid och otid men det blir en förpliktelse/liability först om kravet visat sig berättigat (t.ex. i domstol).
Mer specifikt kan liability betyda skadeståndsansvar, vilket möjligen passar här.

Mårten Sandberg
Local time: 09:54
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 186
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
39 mins

agree  xxxClaes: skadeslösa (pluralis) i st.f. skadeslöst
4 hrs
  -> stämmer. Tänkte på "bolaget" i farten
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search