KudoZ home » English to Swedish » Human Resources

Self-Service areas

Swedish translation: självbetjäningsområden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:51 Dec 10, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: Self-Service areas
"Self-Service areas" har jag översatt med "Self-Service-områden". Sammanhanget är ett HR-företag, en leverantör av Total Management-lösningar. Här är hela sammanhanget:

"Employees as well as managers can review these plans and define new objectives at any time in their Self-Service areas."

Min översättning är:

"Anställda såväl som chefer kan när som helst granska dessa handlingsprogram och definiera nya målsättningar inom deras Self-Service-områden."

Kan inte hitta någon svensk term. Kan jag använda den engelska?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Swedish translation:självbetjäningsområden
Explanation:
Inte exakt samma sammanhang, men det kanske funkar ändå?

Jag hittade fler referenser för "self-service område", så det ett annat alternativ.

lnu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1040/FULLTEXT01
Selected response from:

Anna Smith
Switzerland
Local time: 05:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2självbetjäningsområden
Anna Smith


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
self-service areas
självbetjäningsområden


Explanation:
Inte exakt samma sammanhang, men det kanske funkar ändå?

Jag hittade fler referenser för "self-service område", så det ett annat alternativ.

lnu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1040/FULLTEXT01

Example sentence(s):
  • Genom kunskap inom självbetjäningsområdet så försvinner automatiskt ett mellanled för kunden och det krävs en mindre social interaktion.
  • Fullfölja målet om en sammanhållen e-förvaltning genom att införa 6 st elektroniska

    Reference: http://www.orust.se/download/18.7ac1fede12a6df3b50880003676/...
Anna Smith
Switzerland
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Terese Whitty
30 mins
  -> Thanks Tess :)

agree  Anni Kallay
1 hr
  -> Thanks Anni :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search