KudoZ home » English to Swedish » Law: Contract(s)

bailee for hire, or carrier for hire

Swedish translation: fraktföretag, speditör

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bailee for hire, or carrier for hire
Swedish translation:fraktföretag, speditör
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Jul 5, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: bailee for hire, or carrier for hire
Personal property in the custody of the Insured acting as a warehouseman, bailee for hire, or carrier for hire
PMPtranslations
Local time: 00:35
fraktföretag, speditör
Explanation:
... eller liknande (tansportör i största allmänhet)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2004-07-05 18:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

For Hire, förbryllar mig en aning. Är det frågan om en personlig ansvarsförsäkring? I så fall får man kanske tänka om så att det blir Speditör, Befraktare, Bud, Stadsbud eller liknande.

Men personliga \"bud\" är väl knappast lagligt i Sverige längre? Man måste ju ha F-skatt för att frakta minsta låda..

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2004-07-20 20:49:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Speditör = Person som lever på sina laster :-))
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 00:35
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3fraktföretag, speditörHans-Bertil Karlsson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fraktföretag, speditör


Explanation:
... eller liknande (tansportör i största allmänhet)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2004-07-05 18:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

For Hire, förbryllar mig en aning. Är det frågan om en personlig ansvarsförsäkring? I så fall får man kanske tänka om så att det blir Speditör, Befraktare, Bud, Stadsbud eller liknande.

Men personliga \"bud\" är väl knappast lagligt i Sverige längre? Man måste ju ha F-skatt för att frakta minsta låda..

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2004-07-20 20:49:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Speditör = Person som lever på sina laster :-))

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search