KudoZ home » English to Swedish » Law (general)

spouse´s services...etc

Swedish translation: makans/makens personlige tjänster, partnerskap och samboförhållande

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spouse´s services...etc
Swedish translation:makans/makens personlige tjänster, partnerskap och samboförhållande
Entered by: xxxKirstyMacC
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:04 Jan 24, 2004
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: spouse´s services...etc
Legal complaint:

...the spouse´s services, society and consortium...


"That as a result of the aformentioned, this plaintiff, the lawful wedded spouse of the plaintiff in the First Cause of Action, has and wil suffer the loss and impairment of the spouse´s services, society and consortium, all to the damage of this plaintiff in the sum of XXX dollar"
C. Heljestrand
Spain
Local time: 06:53
makans/makens personlige tjänster, partnerskap och samboförhållande (inkl. ömsesidigt understöd)
Explanation:
Must be AE again. The BE concept of marital consortium would subsume the first two: 'personal' services and 'mutual company'.


'... för människans välbefinnande och uppskatta det framtida behovet av tjänster hos
olika ... som besvaras bara av dem som arbetar eller har make/maka eller sambo. ...'



'... inte har utsatt kvinnan för våld i ett pågående äktenskap/samboförhållande,
syns ... de dricker alkohol, hur ofta hennes eventuella make/ sambo dricker, och ...'



Selected response from:

xxxKirstyMacC
Local time: 05:53
Grading comment
Jag använde detta, även om "alla" verkade hålla med PMP. Det förslaget funkade bara inte i denna kontext! / Christer
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6makens( eller makans) tjänsterPMPtranslations
3äktenskapspartnerns tjänster ... etc
Sven Petersson
2makans/makens personlige tjänster, partnerskap och samboförhållande (inkl. ömsesidigt understöd)xxxKirstyMacC


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spouse´s services...etc
äktenskapspartnerns tjänster ... etc


Explanation:
;o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 382
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
makens( eller makans) tjänster


Explanation:
välj det som passar... är det uttryck jag skulle använt.

Vänligen,

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-24 14:13:30 (GMT)
--------------------------------------------------

Ang din andra fråga: Det beror givetvis på för verksamhet kärandens maka/make innhar men: society översätts ofta till \"organisation\" (alt. förening) i juridisk text och consortium översätts till konsortium. Således \"organisation och konsortium\".

Vänligen

PMPtranslations
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson: KudoZ to you!
42 mins
  -> Tack Sven :)

agree  SwedishTra
4 hrs

agree  Mario Marcolin
5 hrs

agree  Georgios Paraskevopoulos
6 hrs

agree  JessicaC
7 hrs

agree  tauvon
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
makans/makens personlige tjänster, partnerskap och samboförhållande (inkl. ömsesidigt understöd)


Explanation:
Must be AE again. The BE concept of marital consortium would subsume the first two: 'personal' services and 'mutual company'.


'... för människans välbefinnande och uppskatta det framtida behovet av tjänster hos
olika ... som besvaras bara av dem som arbetar eller har make/maka eller sambo. ...'



'... inte har utsatt kvinnan för våld i ett pågående äktenskap/samboförhållande,
syns ... de dricker alkohol, hur ofta hennes eventuella make/ sambo dricker, och ...'






    www.brottsoffermyndigheten.se/informationsmaterial/ Slagen%20dam/kap%208.pdf
    Reference: http://www.fsd.uta.fi/aineistot/quF0116_sve.pdf
xxxKirstyMacC
Local time: 05:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Jag använde detta, även om "alla" verkade hålla med PMP. Det förslaget funkade bara inte i denna kontext! / Christer
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search