https://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/law-general/6509294-consent-language.html

consent language

Swedish translation: samtyckesformuleringen

20:53 May 9, 2018
English to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / data privacy
English term or phrase: consent language
If you are involved in a project or product that you think would require consent, you must work with the Global Privacy Officer to develop the consent language.

Uppskattar snabba svar. Tack på förhand.
m_a_a_
Greece
Local time: 04:24
Swedish translation:samtyckesformuleringen
Explanation:
En bra diskussion of hur man ska begära forskningssamtycke finns här: https://tinyurl.com/ybhxjpsv

Man får nog använda ett neutralt uttryck, alltså inte "samtyckesfrämjande fraseologi" tycker jag.
Selected response from:

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 02:24
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1samtyckesformuleringen
Agneta Pallinder
3samtyckesspråk
Sven Petersson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
samtyckesspråk


Explanation:
:o)


    https://help.salesforce.com/articleView?id=consent_management_marketing.htm&type=5
Sven Petersson
Sweden
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 420
Notes to answerer
Asker: Mjo, det var ju det uppenbara alternativet men jag tyckte det lät lite dunkelt på svenska. "Samtyckesfrämjande fraseologi" har jag skrivit. Än så länge... Vad tycks om det?

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
samtyckesformuleringen


Explanation:
En bra diskussion of hur man ska begära forskningssamtycke finns här: https://tinyurl.com/ybhxjpsv

Man får nog använda ett neutralt uttryck, alltså inte "samtyckesfrämjande fraseologi" tycker jag.

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
74 days
  -> Thanks Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: