superficial - surface

Swedish translation: Inget ytligt ämne - ytan har stor betydelse

09:02 Apr 9, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Marketing - Linguistics
English term or phrase: superficial - surface
Not just superficial - surface matters

En överskrift i form av en slogan. Skulle vara tacksam för förslag på en slagkraftig formulering.

Texten handlar om speciella ytbeläggningar på plast och glas som används för t.ex. cellodling.
xxxBirgitta G
Sweden
Local time: 09:08
Swedish translation:Inget ytligt ämne - ytan har stor betydelse
Explanation:
Eller om det alls passar att referera till kunden som "vi":

"Vi är inte ytliga utan tar ytor på djupt allvar"

Eller "Ytor är inget ytligt ämne"

Några idéer i alla fall ...
Selected response from:

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 09:08
Grading comment
Tack för alla bra idéer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Inget ytligt ämne - ytan har stor betydelse
Folke Nettelblad
1intetsägande ytangelägenheter
C. Heljestrand


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
intetsägande ytangelägenheter


Explanation:
Food for thoughts....

Inte bara intetsägande ytangelägenheter

Inte bara utvärtes ytangelägenheter/ytfrågor

Inte bara oviktiga ytfrågor

C. Heljestrand
Spain
Local time: 09:08
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Inget ytligt ämne - ytan har stor betydelse


Explanation:
Eller om det alls passar att referera till kunden som "vi":

"Vi är inte ytliga utan tar ytor på djupt allvar"

Eller "Ytor är inget ytligt ämne"

Några idéer i alla fall ...

Folke Nettelblad
Sweden
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack för alla bra idéer!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathy Saranpa: Bra idéer!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search